Мир Вам, дорогой Гость!
Пятница, 29.03.2024 (5771 от сотворения мира), 15:11
Главная | Регистрация | Вход


[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: slavka  
Форум » Компьютерный раздел » Программы On-line » Помощь, для тех кто не знает английского языка. (Незнающим английского)
Помощь, для тех кто не знает английского языка.
ChristianДата: Понедельник, 22.09.2008, 12:40 | Сообщение # 1
Сообщений: 1773
Статус: Offline
Использование англоязычных сайтов для незнающих английского языка.

Некоторые интернет-ресурсы представленные на нашем сайте - англоязычные. Для того, чтобы вы могли пользоваться ими, воспользуйтесь бесплатным переводчиком вэб страниц.


Хочешь изменить мир - начни с себя!
 
ChristianДата: Понедельник, 22.09.2008, 13:49 | Сообщение # 2
Сообщений: 1773
Статус: Offline
Переводчик Google — система машинного перевода Google впервые приняла участие в конкурсе программ-переводчиков. И победила во всех тестах, поставив абсолютный рекорд по качеству перевода за пять лет проведения подобных конкурсов.
Что такое "машинный перевод"?
Это перевод, выполняемый с помощью современных компьютерных средств без участия человека (переводчика). Автоматический перевод также часто называют машинным.
Разработала ли компания Google свое собственное программное обеспечение для перевода?
Да. Наши разработчики создали собственную систему статистического машинного перевода для ряда языковых пар – Переводчик Google.
Что такое "статистический машинный перевод"?
В большинстве современных коммерческих систем машинного перевода используется подход на основе правил. В этом случае требуются большие усилия по созданию словарей и определению используемых правил грамматики.
В нашей системе применяется другой подход. В нее загружаются тексты очень большого объема (миллиарды слов). Это могут быть как материалы на языке готового перевода, так и двуязычные тексты, содержащие предложения на исходном языке и соответствующие им переводы, выполненные вручную. Затем для построения модели перевода применяются методы самообучения на основе статистического анализа. При экспериментальной оценке система показала очень хорошие результаты.
Качество перевода, на мой взгляд, неважное. Можно ли его улучшить?
Мы постоянно над этим работаем. Однако пока даже наиболее современные программы не достигают мастерства профессионального переводчика или беглости носителя языка. Так как значение слов зависит от контекста, в котором они используются, автоматический перевод – очень сложная задача. Хотя мы работаем над этой проблемой, не исключено, что система, обеспечивающая быстрый и качественный перевод, появится еще не так скоро. Однако мы надеемся, что на данном этапе предоставляемые нами услуги в большинстве случаев окажутся полезными.


Хочешь изменить мир - начни с себя!
 
ChristianДата: Понедельник, 22.09.2008, 13:50 | Сообщение # 3
Сообщений: 1773
Статус: Offline
Переводчик PROMT — переводит с английского, немецкого, французского, испанского языков на русский язык и обратно, а также с итальянского языка на русский. Доступны также переводы с английского на немецкий, французский, португальский, испанский языки и обратно, перевод с французского на немецкий и испанский и с испанского на французский.


Хочешь изменить мир - начни с себя!
 
Форум » Компьютерный раздел » Программы On-line » Помощь, для тех кто не знает английского языка. (Незнающим английского)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Наш портал можно найти на сайтах, баннеры которых вы видите ниже

Твоя Библия: Библия, ответы на вопросы, христианская библиотека. Маранафа: Библия, чат, христианский форум, знакомства, каталог сайтов. ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU Рейтинг@Mail.ru