Иисус - Бог. Тогда кому Он молился, когда жил на земле?
|
|
Ученица | Дата: Вторник, 19.08.2008, 16:03 | Сообщение # 1 |
Сообщений: 42
Статус: Offline
| Все тот же вопрос о триединстве Бога. Термин человеческий, а какая суть у Бога? Почему, Христос говорил, что будет умолять Отца послать Духа Святого? Получается Он сам себя будет умолять?
|
|
|
|
Виктор18 | Дата: Суббота, 01.11.2008, 01:34 | Сообщение # 76 |
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Нужно смотреть не на отдельную практику церкви в опредилённый промежуток времени, а смотреть на основные принципы Православного подхода к этому вопросу. А эти принципы изложены в сочинениях святых Вселенской церкви: В часности жизнь церкви в России сложилась так что долгое время народ учили не епископы а духовники,монахи,старцы. Поэтому в 19 веке человек получал наставление от своего духовника и многие святые отцы наставляли на чтение Священного Писания (даже на постоянном чтении). Такие как: Серафим Саровский, Георгий Затворник, Оптинские старцы,Макарий Алтайский, Парфений Киевский, свят. Игнатий Брянчининов и многие многие др. У русских людей небыло возможности изучать библию как у нас, поэтому они довольствовались неглубоким объяснением, а более практической стороной. Откуда из этого текста видно, запрет на чтение библии рассмотреного Посланием патриархов восточно-кафолической церкви о православной вере 1723 г. цитирую:"ВОПРОС 1. - Все ли вообще христиане должны читать Священное Писание? ОТВЕТ. - Мы знаем, что все Писание Богодухновенно и полезно, и столь необходимо, что без него вовсе невозможно быть благочестивым; однако читать его не все способны, но только те, которые знают, каким образом надлежит испытывать Писание, изучать и правильно разуметь оное. Таким образом, всякому благочестивому дозволяется слушать Писание, дабы веровать сердцем в правду и устами исповедовать во спасение, но не всякому позволяется без руководства читать некоторые части Писания, особенно ветхозаветного. Без разбору позволять неискусным чтение Священного Писания то же значит, что младенцам предложить употребление крепкой пищи". На счет ведения службы на церковнославянском языке:Самое сложное в нашем богослужении – это не церковнославянский язык, на самом деле очень родственный русскому, а сложно то содержание, которое доносится до нас текстами православного богослужения. Если взять любую книжечку с переводами (благо, сейчас таких издано много и никто не возбраняет православным верующим, готовясь к службе, посмотреть заранее последование воскресной всенощной или праздничного богослужения, или даже на службе стоять и следить по книжке, помогая себе, когда что-то из того, что поется и читается, непонятно), то мы увидим, что главной сложностью для усвоения смысла православного богослужения является не язык, а те очень непростые, очень глубокие по богословскому наполнению тексты, которые этим языком до нас доносятся. А то что вы говорили про "Библия это сатанинская книга" это абсурд полный обоснуйте?!
Сообщение отредактировал Виктор18 - Суббота, 01.11.2008, 13:26 |
|
|
|
believer | Дата: Суббота, 01.11.2008, 14:28 | Сообщение # 77 |
Сообщений: 589
Статус: Offline
| Quote (Виктор18) И действительно у католиков была общая практика не чтения у мирян библии, а в Православии ни когда такого не было, возможно были советы отдельным лицам но этого ни когда не было в общей практике. Quote (Виктор18) Нужно смотреть не на отдельную практику церкви в опредилённый промежуток времени, а смотреть на основные принципы Православного подхода к этому вопросу. В обиходе православной церкви, и вообще на Востоке, в средние века на чтение Библии был так же наложен ЗАПРЕТ, как и в католической церкви и у ортодоксальных иудеев. Quote (Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко "МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ БИБЛЕЙСКИХ СОБЫТИЙ") "Иерархи в "Послании патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере" ЗАПРЕЩАЛИ ВСЕМ БЕЗ РАЗБОРА И НАДЕЖНОГО РУКОВОДСТВА ЧИТАТЬ НЕКОТОРЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ КНИГИ, И В ОСОБЕННОСТИ ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ЧАСТИ" [162], с.93. Это послание было написано в 1723 году [162], с.96. Считается, что "в Древней Руси, хотя и не в такой открытой форме, как в католических странах, временами раздавались голоса, призывавшие ЗАПРЕТИТЬ ПРОСТОЛЮДИНАМ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ" [162], с.97. Что касается церковнославянского языка... Quote (Виктор18) (...никто не возбраняет православным верующим, готовясь к службе, посмотреть заранее последование воскресной всенощной или праздничного богослужения, или даже на службе стоять и следить по книжке, помогая себе, когда что-то из того, что поется и читается, непонятно)... хорошо высказался православный священник Сергий: Quote Вопрос: "...Ведётся ли служба на старославянском языке? Как к этому относятся прихожане? Возможно ли проведение службы на русском языке?" Ответ: "Отвечая на вопрос дальше, скажу, что я противник старославянского языка не из-за того, что он не красив, а лишь потому, что он непонятен сегодняшним современным славянам. Об этом ещё в 18 столетии говорил русский учёный Михайло Ломоносов. Уже тогда этот язык был непонятен ни для священнослужителя, ни для простого прихожанина. Если постоянно посещать Богослужения, то определённые, наиболее употребляемые выражения запоминаются. Но это лишь минимум, который понимает верующий во время служения! Ведь это страшно. Огромное богатство таится в православной литургии. А какое есть наследие, наработанное веками, в христианском служении! И получается, что всё это богатство закрыто для человека за семью печатями. Оно не принадлежит людям, так как им просто непонятен старославянский язык. Я сторонник проведения служений на русском языке. В наше время есть хорошие переводы (например, переводы митрополита Антонина Грановского, у Сергея Аверинцева хорошие наработки, есть хороший перевод (московское издание) текстов на русский язык священника Георгия Кочеткова), будут появляться и новые. Надо использовать эти материалы. Но многие российские епископы выступают категорически против перехода служений на русский язык. Я думаю, что они опасаются вопросов просвещённых грамотных прихожан, потому что иерархия не готова отвечать на них. Противниками перехода проведения служений на русский язык являются и те, кто сегодня боится Реформации, кто не хочет блага ни для России, ни для всей Церкви. А благо для Церкви – это спасённые возрождённые люди, которые осмысленно участвуют в Богослужении и переживают Господа, а не просто томятся и бездумно выстаивают его. Quote (Виктор18) А то что вы говорили про "Библия это сатанинская книга" это абсурд полный обоснуйте?! Писал вам личное свидетельство из личной практики, то, что имел слышать сам в одной местности. То, что говорил батюшка, считаю так же полным абсурдом. Но тем не менее он так говорил, и какую цель при этом он преследовал можно только догадываться.
"...и верующий в Него не постыдится."
Сообщение отредактировал believer - Суббота, 01.11.2008, 23:41 |
|
|
|
Christian | Дата: Суббота, 01.11.2008, 14:53 | Сообщение # 78 |
Сообщений: 1771
Статус: Offline
| Quote (Виктор18) однако читать его не все способны, но только те, которые знают, каким образом надлежит испытывать Писание, изучать и правильно разуметь оное Видите, все хорошо, только "однако читать его не все способны". А дальше уже духовенство решало кто способен а кто нет. Конечно, читая это в "духе нашего времени", это не выглядит так, как это было тогда. У нас сейчас повсеместная демократия, а что было в недавнем прошлом? Могу привести конкретный пример (события происходили в Царской России): "...Жена мельника дала моей супруге Евангелие на русском языке. Я стал его читать и над многими стихами проливал слезы. Впервые я по-настоящему понял слова Христа. В славянской Библии многие слова были непонятны для меня. Теперь же меня охватил страх: оказывается, я думал о спасении не так, как нужно. С этого момента у меня сразу отпала охота читать Евангелие на славянском языке. Хотелось читать только на русском. Но все же я не прекращал посещения православной церкви. ...Дома я рассказал жене о встрече с Шиманским и о том, что он мне посоветовал купить Библию на русском языке. – Тут есть Библия у одной женщины. Может быть, она продаст ее тебе, – ответила жена. Я тайком зашел к этой женщине. Увидев меня, она испугалась, потому что знала о моей работе в православной церкви. Я сказал ей: – Я пришел к вам тайно, потому что хочу купить у вас Библию. Моя жена сказала, что у вас есть Библия. – А кто ваша жена? – Дунаенко. – О да, Библия есть. Она открыла сундук, с самого дна достала Библию и дала мне. Денег с меня не взяла, что меня удивило. Вижу – Библия целая, хорошая. Я очень обрадовался. Домой возвращался огородами, закоулками, все время оглядывался: если бы полиция узнала, что я несу Библию, меня бы арестовали и месяца три гоняли бы по этапам и не раз бы побили так, как могут бить полицейские. А этой женщине разбили бы окна и поломали бы двери, потому что тогда в нашей местности было такое повеление. Полиция за такими строго смотрела и расправлялась с ними, чтобы угодить православному духовенству." Дело Аримадрида Макария: "Главным аргументом докладов Макария были изменения в русском языке, который все больше удалялся от славянского. "Язык славянский, - писал он, - сделался мертвым, на нем никто у нас не говорит и не пишет". Кроме того, по его словам, "российская словесность достигла уже того возраста зрелости, когда русская Церковь может и поэтому должна иметь полную Библию на русском языке". В письме на имя царя он связывал стихийные и общественные катастрофы с грехом тех, кто отдалял Библию от народа. "Неужели Слово Божие, - восклицал он, - в облачениях славянской буквы перестает быть Словом Божиим в одеянии российского наречия?"" Мнение противников русского перевода Библии из позапрошлого века: "Простолюдины на славянском языке слышат только святое и назидательное. Умеренная темнота сего слова не омрачает истину, а служит ей покрывалом и защищает от стихийного ума. Отымите это покрывало, тогда всякий будет толковать об истинах и изречениях Писания по своим понятиям и в свою пользу. А теперь темнота заставляет его просто покоряться церкви или просить у церкви наставления''.
Хочешь изменить мир - начни с себя!
|
|
|
|
Виктор18 | Дата: Суббота, 01.11.2008, 16:09 | Сообщение # 79 |
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Вы и правы и неправы были негативные моменты в Русской церкви, любая церковь переживает свои моменты: рождения, юности,зрелости и старости. И нельзя те моменты которые были в одном периоде переносить автоматически на другой. Я не оправдываю тех действий но одновременно нельзя на этом зацикливатся и формировать мнение о Древнем Христианстве и нынешней Православной церкви. Тогда видемо небыло возможности у русской церкви дать народу достаточно библий на словянском языке, но с тем же не давали печатать библию на русском языке потому, что переводить её должны очень знающие старцы и богословы, а русская церковь боялась что этот перевод который был мог быть не правельным и "простой люд" будет не правильно понимать смысл вот и получилось, что через 300 лет про эту проблему можно умолчалить а вспомнить только про запрет. Вы со мной согласны что лучше не довать непроверенные данные вообще, чем дать и потом объясняться, что это было не правильно?
Сообщение отредактировал Виктор18 - Суббота, 01.11.2008, 16:20 |
|
|
|
Christian | Дата: Суббота, 01.11.2008, 18:31 | Сообщение # 80 |
Сообщений: 1771
Статус: Offline
| Quote (Виктор18) Вы со мной согласны что лучше не довать непроверенные данные вообще, чем дать и потом объясняться, что это было не правильно? В этом я с вами полностью согласен. Но я вам не давал таких "непроверенных данных", я вам просто писал: Quote (Christian) Поэтому раньше, православным было запрещено читать и иметь у себя Библию. Раньше (не знаю как сейчас) церковнослужители говорили: "Если будешь читать Библию, сума сойдешь", потому что те, кто читал Библию, начинали говорить то, что в ней написано, а не то чему учили церковный приход батюшки. И я вам обьяснил на чем основывались мои слова, ничего не преувеличивая. Я писал о том, что было РАНЬШЕ (не знаю как сейчас). Если сейчас это по другому, то слава Богу за такую свободу. Я предлагаю вернуться к обсуждаемой нами теме о Божестве. И немного углубится в это. Вы согласны?
Хочешь изменить мир - начни с себя!
|
|
|
|
Виктор18 | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 01:19 | Сообщение # 81 |
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Это не духовенство определяло кому читать, а кому не читать а социальное положение, не все были образованы и "простолюдинам" было бы тяжело читать Писание поэтому церковь ПРЕДЛАГАЛА читать Закон Божий (там всё просто как для детей). И из "Послания патриархов восточно-кафолической церкви о православной вере 1723 г." это ясно видно, просто если на весь этот эпизод смотреть с другой стороны и другими глазами то кажется, что из-за того что, что-то Православная церковь хотела скрыть от людей она вводила запрет, а усиливает это тот факт что у кого то появилась шиза и где то начали силой запрещать читать библию. О службе на словянском языке я скажу так: вот например по русски "Слово было у Бога" предлог "было" это прошедшее время (было и прошло) , а по славянски "Слово бе у Бога" предлог "бе" это прошедшее,настоящее и будущее (и вообще намного таинственный и мудрый язык так же им можно высказать что либо более широко чем русским) да я согласен что современный человек этого не поймёт (если не захочит) но ведь Московскую Патриархию тоже можно понять после развала и 70 летнего "ничего не деланья" когда у власти были "епископы в погонах" которые не давали восстанавливаться и развиваться она не может так быстро сделать реформу, хотя уже есть талчек к этому и есть храмы(их не много) которые начали служить на русском языке.(хотя лично мне нравится служба на словянском) Ну в общем с этим разобрались действительно давайте сменим тему и будим говорить не о внутрених тёрках и шизах прошлого, а о вере. Добавлено (02.11.2008, 01:19) --------------------------------------------- Давай те закончим тему Божества. Я говорю не о самом крещении, а о и мени кого крестить! Если бы Сын и Дух Святой не были бы равные Богу Отцу то зачем это в Писании открывать?
|
|
|
|
Christian | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 10:49 | Сообщение # 82 |
Сообщений: 1771
Статус: Offline
| Quote (Виктор18) Я говорю не о самом крещении, а о и мени кого крестить! Если бы Сын и Дух Святой не были бы равные Богу Отцу то зачем это в Писании открывать? А вы обратили внимание на то, что Отец, Сын и Святой Дух - это не имя? Например, такие слова как "Отец" и "Сын" - это не "имена", это слова описывающие родственные отношения. Мы еще это называем словом "титул". Титул - это словесная форма выражающая положение в обществе. Quote Родственные отноше́ния (родство́) — связь между людьми, основанная на происхождении одного лица от другого (прямое родство), или разных лиц от общего предка, а также на брачных семейных отношениях. Существуют два основных вида родства: кровное (биологическое), определяемое естественной генетической близостью, и социальное, представляющее собой санкционированную обществом систему родственных отношений, в частности, родство через брак. Люди, связанные родственными отношениями, называются родственниками (или устар. ро́дичами). Отец — мужчина по отношению к своим детям. Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям. Слово "дух" - это, то же не имя, этим словом люди описывают "бестелесное существо". Согласно Библии у духов есть имена. Пневма (греч. πνεῦμα — дыхание, дуновение, дух) - в русском языке мужского рода, в греческом — среднего.
Хочешь изменить мир - начни с себя!
|
|
|
|
Виктор18 | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 15:13 | Сообщение # 83 |
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Хорошо. Во имя чего происходит крещение тогда во имя титулов?
|
|
|
|
Christian | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 18:49 | Сообщение # 84 |
Сообщений: 1771
Статус: Offline
| Давайте посмотри в Писание и рассмотрим как это было применено на практике апостолов: Крещение евреев: "Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа. (Деян.2:38)" Крещение самарян: "были они крещены во имя Господа Иисуса. (Деян.8:16)" Крещение язычников: "И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней. (Деян.10:48)" Апостол Павел в Ефесе: "Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса, (Деян.19:5)" Анания крестит апостола Павла: "Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса, (Деян.22:16)" Учение апостола Павла о крещении: "Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть [соединены] и [подобием] воскресения,(Рим.6:3-5)" "Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились? (1Кор.1:13)" Вот как исполнили апостолы Иисуса, то что он им поручал сделать в Матф.28:19. "Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа" Имя Отца и Сына и Святого Духа - это Господь Иисус Христос. "ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись. (Деян.4:12)" "И все, что вы делаете, словом или делом, все [делайте] во имя Господа Иисуса Христа(Кол.3:17)"
Хочешь изменить мир - начни с себя!
|
|
|
|
believer | Дата: Воскресенье, 02.11.2008, 19:20 | Сообщение # 85 |
Сообщений: 589
Статус: Offline
| «Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа…» (Мф. 28:19). В данном выражении «во имя» употреблена разновидность предлога «в». Согласно грамматике русского языка предлог «во» употребляется вместо «в» перед некоторыми сочетаниями согласных: во время работы, во всём и т.д. или же в отдельных выражениях: во имя, во исполнение. Именно употребление предлога «во» вместо «в» в выражении «во имя» предало ему (выражению) иной смысл и значение. Т.е. выражение «во имя» в нашем родном русском языке определяется уже не как предлог + существительное (во + имя), а как полностью предлог с родительным падежом – «во имя», и означающим: ради кого-чего-нибудь, а также в интересах кого-чего-нибудь (например: Это делалось во имя [= ради, в интересах] народа. Сражаться во имя [= ради, в интересах] Родины. И т.д.). Поэтому, когда мы читаем данное место, то именно так его и понимаем. Но всё-таки здесь имеется в виду другое, а именно: согласно оригинальному тексту выражение, состоящее из предлога «в» и слова «имя» имеет значение – ИМЕНЕМ. Другими словами, данное выражение "в имя [во имя] Отца и Сына и Святого Духа" ОПРЕДЕЛЁННО ПОДРАЗУМЕВАЕТ НЕОБХОДИМОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОНКРЕТНОГО ИМЕНИ. Любому, умеющему отличить слово «ИМЯ», означающее: ЛИЧНОЕ НАЗВАНИЕ, от слов «ОТЕЦ» и «СЫН», означающих ПОЛОЖЕНИЕ, ПОЗИЦИЮ и «СВЯТОЙ ДУХ», означающее БЕСТЕЛЕСНОЕ СУЩЕСТВО, понятно, что должно быть какое-то ИМЯ. Это ИМЯ было ХОРОШО известно первым христианам – Иисус Христос («…именем Иисуса Христа…» Деян.4:10, «ибо НЕТ ДРУГОГО ИМЕНИ под небом, данного людям, которым надлежало бы нам спастись» Деян.4:12). Поэтому, когда читаем в Н.З. о христианском крещении, то видим, что ученики ПРАВИЛЬНО выполняли поручение Христа: «Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя [в имя] Отца и Сына и Святого Духа» Мф.28:19 — 1) Деян.2:38 Пётр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во ИМЯ ИИСУСА ХРИСТА для прощения грехов; и получите дар Святого Духа. 2) Деян.8:16 Ибо Он не сходил ещё ни на одного из них, а только были они крещены во ИМЯ ГОСПОДА ИИСУСА. 3) Деян.10:48 И велел им креститься во ИМЯ ИИСУСА ХРИСТА. 4) Деян.19:5 Услышав это, они крестились во ИМЯ ГОСПОДА ИИСУСА… 5) Деян.22:16 Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав ИМЯ ГОСПОДА ИИСУСА… 6) Рим.6:3 Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во ХРИСТА ИИСУСА, в смерть Его крестились? 7) Гал.3:27 …Все вы, во ХРИСТА крестившиеся, во Христа облеклись. Число 7, как вы знаете, в Божьей нумерологии означает полноту, завершённость. Бог позаботился в Своём Слове, чтобы крещение во имя Господа Иисуса Христа упоминалось именно 7 раз, как доказательство истинности и непреложности. Теперь, (ОЧЕНЬ ВАЖНО!), Пётр, которому были даны ключи Царства Небесного, в день Пятидесятницы, получив крещение Святым Духом, провозгласил БИБЛЕЙСКИЙ путь спасения: 1. покайтесь 2. и да крестится каждый из вас в имя [во имя] Иисуса Христа ДЛЯ ПРОЩЕНИЯ ГРЕХОВ 3. и получите дар Святого Духа. Итак, как видим, есть только ОДНО правильное водное крещение ДЛЯ ПРОЩЕНИЯ ГРЕХОВ – крещение в имя [во имя] Господа Иисуса Христа.
"...и верующий в Него не постыдится."
Сообщение отредактировал believer - Воскресенье, 02.11.2008, 20:40 |
|
|
|
Виктор18 | Дата: Понедельник, 03.11.2008, 01:10 | Сообщение # 86 |
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Крещение во имя Иисуса Христа не противоречит крещению во имя Отца и Сына и Святого Духа. Так написано потому что Христос был предметом веры и проповеди,поэтому и крестились во имя Иисуса Христа но формула крещения указана иевангелистом Матфеем.В первые века Христианства была такая формула крещения.
|
|
|
|
Christian | Дата: Понедельник, 03.11.2008, 01:48 | Сообщение # 87 |
Сообщений: 1771
Статус: Offline
| Quote (Виктор18) В первые века Христианства была такая формула крещения. А на чем основывается такое ваше утверждение? Quote (Британская энциклопедия (11 издание, том 3)) «Формула крещения была изменена с имени Иисуса Христа на слова «во имя Отца, Сына и Святого Духа» Католической церковью в 3-м веке нашей эры (н.э.)». Quote (Британская энциклопедия (том 3, стр.82)) «Везде во всех древних источниках указывается, что водное крещение происходило только во имя Иисуса Христа». Quote (Энциклопедия религии (Кенния стр.53)) «Ранняя церковь всегда крестила только во имя Господа Иисуса вплоть до развития в 3-м веке учения о Троице». Quote (Энциклопедия религии (Хастингская том 2, ст.377-378, том 2, ст.389)) «Христианское водное крещение проходило с использованием слов «во имя Иисуса». В истории ранней церкви не было использования формулы крещения Троицы. Крещение всегда было во имя Господа Иисуса вплоть до времён Иустина-мученика, когда появилась формула крещения Троицы». Quote (Католическая энциклопедия (том 2, стр.263)) «Формула крещения была изменена Католической церковью. Крещение во имя Иисуса Христа было изменено на крещение во имя Отца и Сына и Святого Духа». Quote (Библейский словарь Писания (том 1, ст.241)) «Первоначальной формой слов было во имя Иисуса Христа, или Господа Иисуса. Крещение в Троицу появился позднее». Исторические записи о крещении в Риме в 100 году нашей эры: "Дьякон поднял свою руку, и Публий Деций шагнул через дверь баптистерия. В бассейне по пояс в воде стоял Марк Васка, торговец дровами. Он улыбался, когда Публий вошёл в бассейн и встал рядом с ним. Он спросил: "Веруешь?" "Верую, — ответил Публий. — Я верую, что спасение моё получаю от Иисуса Христа, распятого при Понтии Пилате. С Ним я умер, чтобы с Ним иметь Жизнь Вечную". Потом он почувствовал, как сильные руки поддерживают его, когда он откинулся назад и погрузился в бассейн, и перед тем, как холодная вода сомкнулась над ним, услышал голос Марка: "Я крещу тебя в Имя Господа Иисуса". Quote (Виктор18) но формула крещения указана иевангелистом Матфеем В Матфея 28:19 Иисус дал задание Своим ученикам: Он сказал, что нужно крестить "во имя" и ученики крестили в "это имя". Иисус не сказал, что когда они будут крестить, они должны произносить: "крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.", такого вообще нет в Писании. Крещение согласно Писанию, это "начатки учения Христова" (Евреям 6:1), то есть, если говорить на современном языке, это первокласное задание, самые азы. Приведу конкретный пример: Когда моя дочка училась в первом классе, они проходили подобные примеры. на решение и на сравнение. Многие не видят разницы между крещением "во имя Отца и Сына и Святого Духа" и крещением "во имя Иисуса Христа", но она есть. Допустим, давайте решим такой пример: 1+1+1=3. В этом примере, при сложении трех цифр, мы получаем одну цифру. Первое "1+1+1" - это задача, второе "3" - это решение. Если мы подойдем к этому примеру с целью сравнения, то получим, что 1+1+1=3, так же как и 3=1+1+1. Но это подходит только лишь при сравнении: "во имя Отца и Сына и Святого Духа" = "во имя Господа Иисуса Христа", так же как и "во имя Господа Иисуса Христа" = "во имя Отца и Сына и Святого Духа". То есть при сравнении, это равнозначные вещи. Но если взять во внимание, что первое "1+1+1" - это задание, которое учитель написал на доске своим ученикам, то, если ученики ответят на него таким образом 1+1+1=1+1+1, они за такое решение получат двойку. Правильным решением будем: 1+1+1=3. То же самое и с крещением. Если при крещении мы произносим "во имя Отца и Сына и Святого Духа", получается мы решаем это задание подобно 1+1+1=1+1+1. И за такое решение больше двойки нам никто не поставит. Ведь когда Иисус собрал учеников, Он дал им ЗАДАНИЕ - сначала НАУЧИТЬ людей, а потом и КРЕСТИТЬ "во ИМЯ Отца и Сына и Святого Духа". Ученики правильно решили задание Иисуса и мы это наблюдаем по всей книги Деяний, а так же в посланиях апостола Павла. Ведь решение этого задания - "Имя" - "Господа Иисуса Христа". Таким образом: "во имя Отца и Сына и Святого Духа" = "Господа Иисуса Христа". Надеюсь вы поняли? Если нет, то задавайте вопросы.
Хочешь изменить мир - начни с себя!
|
|
|
|
believer | Дата: Понедельник, 03.11.2008, 14:44 | Сообщение # 88 |
Сообщений: 589
Статус: Offline
| Quote (Виктор18) Крещение во имя Иисуса Христа не противоречит крещению во имя Отца и Сына и Святого Духа. Quote (Виктор18) В первые века Христианства была такая формула крещения. Дорогой брат Виктор! Вы согласны с тем, что Библия – это СЛОВО БОЖЬЕ и для верующих в Иисуса Христа ОНО является АВТОРИТЕТНЫМ? Если ДА, то после рождения Церкви в день Пятидесятницы, вы должны были заметить, что ученики в своём служении НИКОГДА не употребляли в водном крещении формулу «во имя Отца и Сына и Святаго Духа»! Разве вы никогда не обращали внимания на те места из Библии, которых вам ДОСТАТОЧНО привели (см. выше)?! Как раз это и описывает самое что ни на есть НАЧАЛЬНОЕ, ДЕВСТВЕННОЕ и ещё НИ КЕМ НЕ ГИБРИДИЗИРОВАННОЕ учение и служение (практическую жизнь) Церкви Христовой в ПЕРВЫЕ ВЕКА ХРИСТИАНСТВА. Если ответ: НЕТ, тогда проблема понятна.
"...и верующий в Него не постыдится."
|
|
|
|
Виктор18 | Дата: Вторник, 04.11.2008, 01:45 | Сообщение # 89 |
Сообщений: 27
Статус: Offline
| У церкви кроме Священного Писания есть и Придание которого протестанты кстати не признают!Хотя в Писании ясно сказано (2-ое Фессалоникийцам 2гл.15ст.)"Итак,братия,стойте и держите предания, которым вы научены или словом, или посланием нашим." Предание это те детали и духовная жизнь церкви(Апостолов) которая не вошла в Писание.Только не говорите что то Предание учить можно, а Предание которое написали ученики или так называемые малые апостолы и т.д.учить нельзя! Хотя протестанты не признают вообще никакое Предание. У церкви есть "библиотека", а протестанты вырвали из неё только одну книгу, которая кстати собиралась(по руководству церкви) Афанасием Великим АЖ в 4 веке (через 300лет после смерти последнего Апостола) и он мог составить её по разному но составил именно так.......он же незнал что учение разорвут, он составлял так чтобы было правильно и удобно.И ещё отцы церкви глубже толкуют Писание чем мы будем иследовать. В православии не нужно открывать "велосипед" в нём уже наработано то что касается догматики нам остаётся изучать те аспекты жизни и решать те задачи которые ставит современность. И поэтому я слушаю отцов таких как: Силуан Афонский который говорит что для него нет таин в мире и он видел сушность Ангелов(и таких как он много(в православии) и все они говорят и талкуют по смыслу одинаково но они не логикой а душой видят всю правду) а вы стараетесь всё объяснить по логике и смыслу, но нужно отдать вам должное вы подкованы в свете библии хорошо. Добавлено (04.11.2008, 01:45) --------------------------------------------- Beliver:Утверждение что Отец,Сын и Святой Дух это Иисус Христос абсурдно по своей сути, это всё равно что доказывать что 2x2=5 хотя это можно доказать и потом ходить и думать как же так. Если стать на вашу позицию то в стихе от Мт 28.19 нужды ни какой нет и он лишний в Писании потому что нам знания об Отце, Сыне и Святом духе не нужны разве что для упражнения философии. И по вашему утверждению евангелист Матфей всех запутывает сообщая нам совершенно не нужные данные . Христиан: В 3 веке не было Католиков а было одно Христианство. Ваше обяснение слишком туманное и запутаное в нём нет Христианской простоты(так можно доказать всё что угодно также как Кант доказал 4или6 раз что Бога нет а один раз что он есть, человеку небыло чем заняться) с таким же успехом можно доказать :2+2=5; 2*2=5 доказательство 2*2=5 Док-во: то есть 4=5 25 - 45 = 16 - 36 Далее прибавим (9/2)^2 ко обеим частям ур-ия: 25 - 45 + (9/2)^2 = 16 - 36 + (9/2)^2 5^2 - (2*5*9)/2 + (9/2)^2 = 4^2 - (2*4*9)/2 + (9/2)^2 (5-9/2)^2 = (4-9/2)^2, обе части положительны, можно извлечь квадратный корень 5 - 9/2 = 4 - 9/2 Далее прибавим 9/2 ко обеим частям ур-ия: 5 = 4 что и требовалось доказать Следовательно 2*2 = 5 2+2=5 Доказательство: Пyсть 2+2=5. 2*1 + 2*1 = 5*1 Распишем 1, как частное pавных чисел: 1 = (5-5)/(5-5) Тогда: 2*(5-5)/(5-5) + 2*(5-5)/(5-5) = 5*(5-5)/(5-5) Умножим левyю и пpавyю части на (5-5), тогда: 2*(5-5) + 2*(5-5) = 5*(5-5) Отсюда: 0 + 0 = 0
|
|
|
|
believer | Дата: Вторник, 04.11.2008, 03:53 | Сообщение # 90 |
Сообщений: 589
Статус: Offline
| Quote (Виктор18) У церкви кроме Священного Писания есть и Придание которого протестанты кстати не признают!Хотя в Писании ясно сказано (2-ое Фессалоникийцам 2гл.15ст.)"Итак,братия,стойте и держите предания, которым вы научены или словом, или посланием нашим." Предание это те детали и духовная жизнь церкви(Апостолов) которая не вошла в Писание. Когда существуют разномыслия и неверные понимания по поводу каких-нибудь мест Священного Писания, то для лучшего, правильного понимания можно обратиться к оригинальному тексту (т.е. к первоначальному языку, на котором был написан Новый Завет, а затем переведён на другие языки, т.к. вам должно быть известно, что при переводе с одного языка на другие невозможно полностью передать первоначальный смысл/значение текста, слов) и увидеть, что в данном стихе: «Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим» (2 Фес. 2:15) вместо слова, переведённое как «предания», стоит греческое слово «парáдосиз», которое переводится ещё как «преподавание», «переданное учение». Учитывая данный перевод и рассматривая данный стих в контексте, имеем перевод этого стиха: «Итак, братия, стойте твёрдо и держитесь учения, переданного вам словом [т.е. в устной форме] или посланием [письмом, т.е. в письменном виде] нашим». Как сами видите, никаких других понятий не несёт в себе данный стих, кроме как ясного понимания того, что чему учили первые апостолы – учению Иисуса Христа, ТОГО они и просили держаться верующих из Фессалоники и других учеников. Тот смысл, который впоследствии был вложен в понимание/трактование данного стиха, а точнее в слово «предания» некоторыми «учителями», мог быть запросто использован для своих выгодных целей. Quote (Виктор18) И поэтому я слушаю отцов таких как: Силуан Афонский который говорит что для него нет таин в мире... А я люблю слушать своего Небесного Отца, Который открывает жаждущим Свои тайны Духом Святым. Quote (Виктор18) Утверждение что Отец,Сын и Святой Дух это Иисус Христос абсурдно по своей сути, это всё равно что доказывать что 2x2=5 хотя это можно доказать и потом ходить и думать как же так. Что оно абсурдно по своей (человеческой) сути, могу согласиться с вами, т.к. 3 не может быть равно 1 (по человеческому разумению). А что касается Божьего ОТКРОВЕНИЯ по этому поводу, то, увы, НИКАК НЕЛЬЗЯ согласиться, т.к. всё-таки 3=1 (согласно Божьего Откровения о Нём Самом). Вот это как раз и есть то, о чём вы, Виктор, и говорили – о рациональном понимании Бога. Так, как вы Его и понимаете или пытаетесь понять.
"...и верующий в Него не постыдится."
|
|
|
|